|
Warszawaupproret – ett tragiskt 60-årsminne
Alla som
dött under kriget fick sin hyllning
Den 1
augusti i år högtidlighölls minnet av
Warszawaupproret 1944. Huvudstadens invånare
kämpade mot de övermäktiga tyskarna. På andra
sidan Wisła inväntade ryssarna det polska
nederlaget för att sedan gå in och ta över. Gunnel Arbin
deltog i minnesfesten.
Den 1
augusti hade exakt 60 år förflutit sedan Armia
Krajowa – Hemmaarmén – gav startsignalen till
uppror mot de tyska ockupanterna i Warszawa. Man
skulle kunna säga att resningen var det sista av
de klassiska polska upproren under de bägge
föregående århundradena, då polackerna stred som
lejon för att befria sitt land från främst ryska
erövrare.
Denna gång
gällde det tyskarna, och upproret grundades på
helt felaktiga förutsättningar: man räknade med
att få hjälp från Röda armén som intagit den
östra Wisłastranden där förstaden Praga är
belägen.
Förhoppningen slog helt fel. Inte nog med att
den väpnade hjälpen uteblev. Ryssarna vägrade
också de västallierades flygplan att landa på
Pragas flygfält. Den enda assistans väst kunde
ge var att slänga ner vapen i fallskärm från
planen, och vapnen hamnade lika ofta i tyska
händer som i polska.
Kloakerna
var enda vägen
Även kvinnor
och barn deltog i försvaret – som
förbindelsepersonal eller sjuksköterskor, barnen
bar rapporter och sålde AK:s bulletiner på
gatorna. Osannolika hjältedåd utfördes. Men
trots inledande framgångar stod det snart klart
att kampen var hopplös.
Så småningom
isolerades stadsdelarna från varandra. Enda
kommunikationsvägen var då kloakerna. Även om de
flesta lyckades ta sig dit de ville, hände det
ofta att människor villade bort sig därnere och
omkom.
Efter 63
dagar gav den sista motståndsgruppen upp och
kapitulerade för den tyska övermakten, som till
stor del bestod av SS-trupper och ukrainska
styrkor. Otroliga grymheter begicks. Som ett
exempel kan nämnas att tyskarna säkrade fri
passage genom att driva tillfånga-tagna polska
kvinnor framför sina stridsvagnar.
Engelsmännen
fick tyskarna att behandla AK-soldaterna och den
civila befolkningen som krigsfångar genom att
hota med repressalier mot tyska krigsfångar i
Storbritannien. Det innebar i och för sig ingen
särskilt human behandling, krigsfångarna fördes
till gamla järnvägsverkstäder i Pruszkow utanför
Warszawa, där de i höstkylan fick ligga på bara
golvet utan filtar, tillräckligt med mat eller
medicin.
Hade kunnat
hjälpa
I många år
efteråt talades det ganska tyst om
Warszawaupproret, som ju utkämpats av de
borgerliga polackerna. Först 1982 då man ordnat
en minnesutställning i en nedlagd fabrik i
Warszawa visades det öppet på kartor hur nära
ryssarna stod. Att de inte ingrep anses bero på
att Stalin gärna såg tyskarna förinta den
borgerliga elit som hade kunnat störa
uppbyggnaden av Polen som en socialistisk stat.
1994 kunde
man högtidlighålla minnet av upproret i frihet.
Askan efter flera hjältar från andra
världskriget återfördes till Polen från exilen.
Redan 1993 kom kvarlevorna efter general
Wladysław Sikorski, som omkom 1943 i en
flygolycka i Gibraltar. Han vilar nu på Wawel
tillsammans med andra nationella
förgrundsfigurer som Tadeusz Kosciuszko, Jozef
Piłsudski och litterära storheter som Adam
Mickiewicz och Juliusz Słowacki.
Det mest
gripande som jag bevittnade då jag bevakade
minnesfesten var dock ”Apel poleglych”
(Mönstring av de fallna). Denna ceremoni känner
jag bara till från den polska armén och jag vet
inte om den finns i andra länder.
Stupat på
ärans fält
På torget
där minnesmärket över Warszawaupproret restes
först 1989, hade flera tusen AK-veteraner
samlats. Trots hettan, som uppgick till 40
grader i skuggan och fick asfalten att mjukna
under fötterna, kom veteranerna i sina
kavajkostymer med rödvita armbindlar med de
svarta bokstäverna WP (Wojsko Polskie = Polska
armén). Några hade t.o.m. lyckas bevara de
ursprungliga bleknade armbindlarna.
På trapporna
upp till monumentet stod Warszawas kommendant
och läste upp namnen på de olika formationerna:
Batalion Zoska, Batalion Parasol för att ta ett
par av de mest kända stridsgrupperna. Fem namn
läste han upp i taget och för var gång svarade
en grupp soldater från andra sidan torget:
– Polegli na
połu chwały! (De har stupat på ärans fält.)
Det
fortsatte så tills även de som dött i
koncentrationslägren fått sin hyllning.
Till platsen
hade kommit veteraner från hela världen, från
USA, Kanada, Storbritannien, Australien. Jag
talade med en luggsliten äldre man som fått
bistånd för att kunna komma till Warszawa från
Kazachstan. Dit deporterades nämligen många
polacker från östområdena.
Nu lever
säkert många av dem inte längre. Men minnet av
upproret är ännu levande i Polen.
Gunnel Arbin |