Anders Bodegård prisad igen
Anders Bodegård har tilldelats det förnämliga polska litteraturpriset Transatlantyk för sina översättningar av polsk litteratur till svenska. Priset består av en statyett och 10×000 €, och delas ut till översättare, förlag och andra som gör en insats för polsk litteratur utomlands. Priset är dessutom nytt – det har bara delats ut en gång tidigare.
Genom sina översättningar har Bodegård gjort stora insatser för polsk litteratur i Sverige. Alla de moderna stora polska författarna har passerat hans ordbehandlare: Wislawa Szymborska, Ewa Lipska, Adam Zagajewski, Gombrowski, Zbigniew Herbert med flera. Det var tack vare honom, sägs det, som Wislawa Szymborska fick Nobelpriset i litteratur 1996 – hans tolkningar av hennes lyrik innebar att Svenska Akademien inte behövde läsa hennes verk på engelska.
Egentligen hade Bodegård inte alls tänkt bli översättare – alltihop började med att han var lektor på Jagellonska Universitetet i Kraków 1981. Studenterna var engagerade i Solidaritet, som då var på frammarsch i Polen. För att förstå vad de talade hela dagarna översatte han Józef Tischners* böcker om Solidaritet.
I december samma år försattes Polen i krigstillstånd av presidenten, general Jaruzelski, och Bodegård fick lämna landet. Tillbaka i Sverige organiserade han hjälp till polackerna och medarbetade i exiltidskriften Vita Örnen. Och när han i februari fick återvända tog han med sig böcker till sina bekanta i Kraków – böcker som då var förbjudna i Polen.
Transatlantyk är inte Bodegårds enda stora polska utmärkelse – tidigare har han också fått Polska Penklubbens pris och det prestigefyllda Kommendörskorset av Polska Republikens förtjänstorden.
Källa: Gazeta Wyborcza, juni 2006
* Józef Tischner var en polsk filosof, författare och präst som skrev böcker om Solidaritetsrörelsen.






För oss har babianens ögon lika mycket nostalgisk skönhet som Michèle Morgans ögon, skriver Nobelpristagaren Wislawa Szymborska till en blivande poet. Utdrag ur hennes rådgivning har nu översatts till svenska och getts ut i bokform av Lundaförlaget Art Factory.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om den amerikansk-judiske historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.
Marek Krajewskis polisroman Vålnader i Breslau utspelar sig för nittio år sedan under en tid när staden Wroclaw var tysk.
Ett vade- mekum om journalistik. Bo Bergman anmäler Ryszard Kapuscinskis Reporterns självporträtt
Med sin nya bok, Polen i historien, har Peter Johnsson åstadkommit något av ett storverk.
Den legen- dariske över- sättaren Anders Bodegård har besökt Lund och talat om sin översättning av Witold Gombrowicz Trans-Atlantic. Läs artikeln
Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
I sin nya bok, De fattiga i Lódz, skriver Steve Sem-Sandberg om hur makten korrumperar - även i gettot.
Läs hela anmälan
Tulli, stenar och språk. Magdalena Tulli är en av de mest spännande polska författarna som debuterade efter kommunismens fall, skriver Dorota Tubielewicz Mattsson i sin anmälan.
Aborter - ett polskt dilemma
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlemmarna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37. 
- Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008 
I höst-
Bedövande vackra bilder från Polen - ett urval Stanislaw Godulas års resor runtomkring i Polen.
