Äntligen har Kraków fått sitt nya operahus!

Den gamla operettbyggnaden, som från början var ridhus, har på ett elegant sätt fogats in i den halvcirkelformade entrébyggnaden med huvudingång och foajé.
Efter många års diskussioner har Kraków äntligen fått ett nytt, modernt operahus! Den 13 december 2008 var det dags för den högtidliga invigningen med framförandet av Kraków-kompositören Krzysztof Pendereckis ”Djävlarna från Loudun” .
Hittills har rösterna varit mycket positiva och många har länge längtat efter en riktig operascen i det man gärna själv vill kalla Polens kulturhuvudstad.
Bland Europas modernaste
Arkitekterna kommer från Kraków och heter Romuald Loegler, hans medarbetare Piotr Urbanowicz och Grzegorz Dresler.
Sex rörliga vridscener i stora salongen, datorstyrt akustiskt tak, rörligt orkesterdike gör detta operahus till något av det allra modernaste i Europa.
Byggnationen startade år 2004 och den varmt vinröda ytterfasaden har i några år dragit till sig nyfikna blickar. Den gamla historiska operettbyggnaden, som från början tjänade som ridhus, har på ett elegant sätt fogats in i den halvcirkelformade entrébyggnaden, där huvudingång och foajé med kassor finns. Så småningom kommer här att öppnas restaurang.
Operan har tre scener; den största har plats för drygt 700 gäster på 300 kvm, en ytterligare scen för 200 personer och en tredje s.k. kammarscen. Utrustningen är supermodern – här ska man kunna sätta upp de mest avancerade operaföreställningar.
Billiga biljetter
I repertoaren för mars kan man hitta Lucia från Lammermoor av Donizetti, Rigoletto av Verdi samt Spader dam av Tjajkovskij. Biljettpriserna varierar, men är för svenska förhållanden mycket billiga; från ca 30 zloty – 80 kronor och uppåt.
Text: Karin Maltestam
Foto: Jerzy Nowakowski
Operan ligger centralt, på ul. Lubicz 48, ett par hundra meter bakom central- och bussstationen. Spårvagn 4 mot Nowa Huta passserar här.





För oss har babianens ögon lika mycket nostalgisk skönhet som Michèle Morgans ögon, skriver Nobelpristagaren Wislawa Szymborska till en blivande poet. Utdrag ur hennes rådgivning har nu översatts till svenska och getts ut i bokform av Lundaförlaget Art Factory.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om den amerikansk-judiske historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Den polska poeten och Nobelpris- tagaren Wislawa Szymborskas nya diktsamling Här har nu kommit ut på svenska, i Anders Bodegårds utsökta översättning, skriver Dorota Tubielewicz Mattsson.
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.
Marek Krajewskis polisroman Vålnader i Breslau utspelar sig för nittio år sedan under en tid när staden Wroclaw var tysk.
Ett vade- mekum om journalistik. Bo Bergman anmäler Ryszard Kapuscinskis Reporterns självporträtt
Med sin nya bok, Polen i historien, har Peter Johnsson åstadkommit något av ett storverk.
Den legen- dariske över- sättaren Anders Bodegård har besökt Lund och talat om sin översättning av Witold Gombrowicz Trans-Atlantic. Läs artikeln
Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
I sin nya bok, De fattiga i Lódz, skriver Steve Sem-Sandberg om hur makten korrumperar - även i gettot.
Läs hela anmälan
Tulli, stenar och språk. Magdalena Tulli är en av de mest spännande polska författarna som debuterade efter kommunismens fall, skriver Dorota Tubielewicz Mattsson i sin anmälan.
Aborter - ett polskt dilemma
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlemmarna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37. 


- Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008 
I höst-