Astrids första pris gick till en Vilding

När svenska regeringen beslöt att inrätta ett stort pris för barnlitteratur började genast diskussionerna om vilka som skulle kunna komma ifråga. Det fanns många synpunkter och förslag.
Min personliga åsikt är att Kulturrådet valde alldeles rätt när priset denna första gång delas ut till två författare, som alltså får 2,5 miljoner svenska kronor var: österrikiskan Christine Nöstlinger och polsk-amerikanen Maurice Sendak.
I min familj läste vi båda dessa författare med barnen – och alldeles särskilt läste vi Sendaks Till vildingarnas land.
Boken handlar om pojken Max, som busar och får gå och lägga sig utan kvällsmat.
Anslaget är underbart och ödesmättat: ”Den kvällen när Max hade tagit på sig sin vargdräkt levde han bus…”. Och han blev så vild att hans mamma skickade honom i säng utan kvällsmat.
Det är en ju trist avslutning på dagen för ett barn. Max känner sig förorättad och hans fantasi letar efter flyktvägar.
Så tak och väggar i hans rum försvinner, den mest fantasirika växtlighet ersätter väggar och tak i hans rum. Han går ombord på sin egen båt och seglar till Vildingarnas land. Där är det han som bestämmer, han som utdelar straffen.
Så kan han bearbeta sin maktlöshet och känslan av att ha blivit illa behandlad – och när boken slutar visar det sig att någon i alla fall har smugit åt honom lite mat, och han går och lägger sig, mätt och belåten.
Max har en strålande uttrycksfull mimik, och barnen älskade både hans äventyr och slutet, när maten i alla fall dyker upp.
Gunilla Lindberg
Läs också Barndomen var en rad förödmjukelser … >>
Böcker av Maurice Sendak
På svenska finns bland annat följande av Sendaks böcker:
- Till vildingarnas land 1967;
- I nattköket 1986;
- Lappen på Rosies dörr 1986;
- Higgeli piggeli pop! eller Det måste finnas mer i livet. 1986.
- Sendak har också illustrerat barnböcker som skrivits av abdra författare:
- Böckerna om Lillebjörn av Else Holmelund Minarik;
- Herr Kanin och den fina presenten av Charlotte Zolotow 1969;
- Geten Zlateh och andra sagor av Isaac B. Singer, 1978;
- Kära Mili. En gammal saga av Wilhelm Grimm, 1988.






För oss har babianens ögon lika mycket nostalgisk skönhet som Michèle Morgans ögon, skriver Nobelpristagaren Wislawa Szymborska till en blivande poet. Utdrag ur hennes rådgivning har nu översatts till svenska och getts ut i bokform av Lundaförlaget Art Factory.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om den amerikansk-judiske historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.
Marek Krajewskis polisroman Vålnader i Breslau utspelar sig för nittio år sedan under en tid när staden Wroclaw var tysk.
Ett vade- mekum om journalistik. Bo Bergman anmäler Ryszard Kapuscinskis Reporterns självporträtt
Med sin nya bok, Polen i historien, har Peter Johnsson åstadkommit något av ett storverk.
Den legen- dariske över- sättaren Anders Bodegård har besökt Lund och talat om sin översättning av Witold Gombrowicz Trans-Atlantic. Läs artikeln
Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
I sin nya bok, De fattiga i Lódz, skriver Steve Sem-Sandberg om hur makten korrumperar - även i gettot.
Läs hela anmälan
Tulli, stenar och språk. Magdalena Tulli är en av de mest spännande polska författarna som debuterade efter kommunismens fall, skriver Dorota Tubielewicz Mattsson i sin anmälan.
Aborter - ett polskt dilemma
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlemmarna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37. 
- Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008 
I höst-
Bedövande vackra bilder från Polen - ett urval Stanislaw Godulas års resor runtomkring i Polen.
