De dödsdömdas uppror

Publicerad 2016-04-19

påskliljor2016

Idag är det exakt 73 år sedan upproret i Warszawas judiska getto bröt ut. Judiska kämpar gjorde motstånd under den slutgiltiga likvideringen av gettot. Kampen var ojämn och upproret slogs ner efter en månad.

Men det var ett viktigt ställningstagande – de ville inte dö förnedrade, av svält och sjukdomar. Att ta till vapen var att dö en hedersfylld död.

Idag var det dags att minnas och hedra deras minne. Den gula påskliljan – en symbol för upproret i gettot – bars av många Warszawabor i en gest av solidaritet och respekt.

De officiella högtidligheterna började klockan 12 vid monumentet över gettots hjältar strax intill Polinmuseet. Den sedvanliga kransnedläggningen åtföljdes av tal av president Andrzej Duda och Warszawas borgmästare Hanna Gronkiewicz-Waltz. Bland de närvarande var förre israeliska ambassadören och politikern Szewah Weiss, huvudrabbinen Michael Schudrich, Israels ambassadör Ann Azari, premiärminister Beata Szydło, representanter för parlamentet och senaten, men framför allt många Warszawabor.

Andrzej Duda underströk att gettot var tyskarnas angrepp på vanliga polska medborgare som levt här i århundraden och var en del av det polska samhället. ”Och plötsligt föddes en ideologi som ville marginalisera dem bara därför att de var judar, och sedan döda och förinta dem som nation”, sa presidenten. Han hedrade de stupade hjältarna och satte upproret i gettot i ett större polskt sammanhang – som en del av den polska traditionen av uppror och frihetskamp som de judiska kämparna föddes in i tillsammans med andra polacker.

Hanna Gronkiewicz-Waltz anknöt i sitt tal till dagens Polen.

Upprorsmännen lämnade efter sig ett testamente som vi bör tänka på. Ett testamente av motstånd mot diskriminering och bristande respekt för människans dignitet. Detta testamente är fortfarande aktuellt i Europa där ovilja mot människor av annan tro och kultur växer, sa Gronkiewicz-Waltz och nämnde incidenten i Wrocław för några månader sedan då man brände en docka i traditionella judiska kläder och incidenten under en mässa i Białystok då antisemitiska och främlingsfientliga åsikter framfördes.

Vår huvudstad är öppen för alla, avslutade hon sitt tal. Israels ambassadör Ann Azari mindes den för snart ett år sedan bortgångne Władysław Bartoszewski. För ett år sedan stod vi här och lyssnade på hans ord om behovet av att respektera universella värden. Redan då började jag tänka på vad som kommer att hända när alla vittnen till Förintelsen är borta. Det är vår plikt att skydda minnet av Förintelsen och föra historien vidare till kommande generationer, sa Azari.

Det är en dag som vi helt enkelt inte får glömma.

Dorota Tubielewicz Mattsson

Sök i webb-Bulletinen


sidebanner sidebanner sidebanner sidebanner