Flaki – en polsk delikatess för män
Bo Bergman, Bulletinens entusiastiske matlagare, tövar inte att tillreda den klassiska polska flakin. Här presenterar han sitt beprövade recept, avstämt med polska husmödrar – smacznego!
Här kommer ett recept på utsökt husmanskost. Somliga polacker – främst män, verkar det – älskar den, liksom jag själv; andra avskyr den. Det handlar om inälvsmat, närmare bestämt komage.
Det är huvudsakligen de skandinaviska länderna som aldrig har fått upp ögonen för den här delikatessen. Runt om i Europa i övrigt är komage högt skattad mat i vida kretsar.
När den franske presidenten Jacques Chirac äter på den parisiska lyxkrogen Pharamond, beställer han alltid tripe (komage).
Visste ni att tyskarna kallar komagerätter inte bara Kaldaune utan också Fleck, ordagrant ’stycke, bit, remsa’? Det ordet ligger till grund för polskans flaki. (Namnet på den polska nationationalrätten bigos kommer också från tyskan: Beiguss ’sås’.)
Ingredienser:
1 kg komage
1 kalvfot (eller i nödfall 2 grisfötter)
vatten eller vitt vin
salt
10 pepparkorn
3 lagerblad
1 purjolök
2 morötter
1 rödlök
3 vitlöksklyftor
persiljestjälkar
ingefära, mald
muskot, mald
mejram
tomatpuré, några matskedar
Riven ost
Beredning:
Kontrollera i affären att komagen är rensad, tvättad och förberedd för tillagning.
Skär den i tunna strimlor och lägg dem och kalvfoten i en gryta. Häll på vatten eller vitt vin så att det täcker. Salta och lägg i tio pepparkorn och låt det hela puttra tills komagen känns mjuk.

Bo Bergman
Det tar tid – minst ett par timmar.
Tillsätt sedan grönsakerna, skurna i småbitar, kryddorna och tomatpurén och låt det hela puttra vidare i minst en halvtimme.
Vid serveringen kan man strö över riven ost.
Om man inte har kalvfot med, får man reda grytan med vetemjöl.






















Misstankarna delar det polska folket, skriver Jan Axel Stoltz inför årsdagen av Smolenskkatastrofen >>
Katarzyna Suchcickas poesi är väldigt modern i sitt budskap. M. Anna Packalén Parkman har läst den nyutkomna polsk/svenska utgåvan av Dzikie krysztaly. Mysli – Tankar. Vilda kristaller. >>



Smolenski lot



Högt och lågt blandas när Tokarczuk styr sin plog över de dödas ben. Dorota Tubielewicz Mattsson har läst Olga Tokarczuks nya bok >>









Skönt att det inte bara är jag ... sade besökarna när Andrzej Olkiewicz släppte sin bok Konsten att vara invandrare på polska.
Gunnel Arbin berättar om mordet på fader Popieluszko och om vad som krävs för att bli helgon. 
Spännande som en thriller skriver Gunilla Lindberg i sin anmälan av Peter Johnssons nya bok Stalins mord i Katyn och dess historiska efterspel 1940–2010.
Ewa Teodoro- wicz- Hellman berättar om 400 år gamla unika polska texter som legat begravda på Skokloster. Nu har de tagits fram i ljuset.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.

Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlem- marna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37.
Vad fick kommu- nismen på fall? Peter Kadhammar har intervjuat några av dem som kom att symbolisera kommunismens fall i Polen och Europa.
- Jag gick in i boken som polska och kom ut som judinna! Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008
I höst-
Chromys skulpturpark utanför Kraków