För vår frihet och er – i Monte Cassino
Matthew Parker
Slaget vid Monte Cassino
Albert Bonniers förlag
Översättning: Hans Dahlberg
____________________
Alla vet kanske inte att polska stridskrafter var de enda som kämpade mot nazisterna från andra världskrigets första till dess sista dag. De stred på slagfält från Narvik i Norge till Tobruk i Libyen.
En av sina främsta insatser gjorde de i det blodigaste och bittraste slaget på Västfronten: de segdragna striderna vid och om Monte Cassino under flera månader, från december 1943 till in i maj 1944. Monte Cassino är kristenhetens största och ryktbaraste kloster, och det ligger på ett 500 meter högt berg några mil söder om Rom. Där kämpade polacker i månader tillsammans med britter, amerikaner, marockaner, algerier, tunisier, fransmän och indier för att bryta igenom tyskarnas försvarslinje, den formidabla Gustav-linjen, som gick tvärs över Italien. Klostret bombades för resten sönder och samman av de allierade under striderna, och den närliggande staden Cassino totalförstördes.

IWM: MH 1984 Polska soldater i Kresowadivisionen går till anfall med handgranater mot tyska ställningar på Phantom Ridge, en bergsrygg nära klostret.
Efter krigets slut var det på en del håll inte helt politiskt korrekt att nämna polackernas kraftfulla och envetna kamp mot nazisterna; den nästan förtegs eller förringades till och med i krigshistoriska verk. Men i den brittiske författaren och historikern Matthew Parkers nyutkomna bok Slaget vid Monte Cassino lyfts de polska insatserna fram. Efter långa, dödsföraktande strider var polska soldater de första som trängde in i klosterruinerna på bergets topp, och gruppchefen Czech kunde däruppe den 18 maj 1944 blåsa hejnal krakowski på signalhorn.
Den polske befälhavaren generallöjtnant Wladyslaw Anders’ dagorder före drabbningen uttryckte väl vad de polska soldaterna kände och var besjälade av:
”Vi har länge väntat på ögonblicket för hämnd och vedergällning på vår arvfiende … I förlitan på den gudomliga försynens rättvisa träder vi fram med den helgade parollen i våra hjärtan: Gud, Ära, Fosterland.”
Inte för intet är Monte Cassino i polsk militärhistoria ett väl så ärorikt, om inte ärorikare namn än Samo Sierra (Spanien 1808) och Rokitna (Ukraina 1915).
Matthew Parker ägnar åtskilliga sidor åt 2 Korpus polski (andra polska armékåren), men huvuddelen handlar om upptakten och alla fyra faserna i detta minikrig i kriget under helvetiska terräng- och klimatförhållanden.
Författaren bygger dels på omfattande arkivstudier, dels på intervjuer med överlevande och på dagböcker. Resultatet har blivit en spännande, levande och informativ bok, som visar kriget i all dess enfald, meningslöshet och barbari. Man kommer under läsningen också att tänka på en bitande formulering apropå de brittiska soldaterna i Krimkriget: ”en armé av lejon som anförs av åsnor”.
Bo Bergman


























Misstankarna delar det polska folket, skriver Jan Axel Stoltz inför årsdagen av Smolenskkatastrofen >>
Katarzyna Suchcickas poesi är väldigt modern i sitt budskap. M. Anna Packalén Parkman har läst den nyutkomna polsk/svenska utgåvan av Dzikie krysztaly. Mysli – Tankar. Vilda kristaller. >>



Smolenski lot



Högt och lågt blandas när Tokarczuk styr sin plog över de dödas ben. Dorota Tubielewicz Mattsson har läst Olga Tokarczuks nya bok >>









Skönt att det inte bara är jag ... sade besökarna när Andrzej Olkiewicz släppte sin bok Konsten att vara invandrare på polska.
Gunnel Arbin berättar om mordet på fader Popieluszko och om vad som krävs för att bli helgon. 
Spännande som en thriller skriver Gunilla Lindberg i sin anmälan av Peter Johnssons nya bok Stalins mord i Katyn och dess historiska efterspel 1940–2010.
Ewa Teodoro- wicz- Hellman berättar om 400 år gamla unika polska texter som legat begravda på Skokloster. Nu har de tagits fram i ljuset.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.

Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlem- marna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37.
Vad fick kommu- nismen på fall? Peter Kadhammar har intervjuat några av dem som kom att symbolisera kommunismens fall i Polen och Europa.
- Jag gick in i boken som polska och kom ut som judinna! Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008
I höst-
Chromys skulpturpark utanför Kraków