Hundraårsjubileet firades med tal och sång

Panelen leddes av professor Barbara Törnquist-Plewa (till vänster).
Övriga debattdeltagare var doktoranderna Johan Dietsch, Tomas
Sniegon, Anamaria Dutceac, Niklas Bernsand och docent
Sanimir Resic.
I dagarna avhölls ett jubileum i Lund – för etthundra år sedan inleddes undervisningen i slaviska språk. Det firades med en hel dag av föreläsningar i skiftande ämnen. Lektor Terho Paulsson inledde med att tala om institutionens förste professor, den djupt originelle värmlänningen Sigurd Agrell, som snabbt blev en profil i staden.
Senare professorer berättade om Älvdalens vikingar i Ryssland (Lars Steensland) och Karl XII:s ryska fälttåg som en samtida slovakisk biskop såg det (L’ubomir Durovic). Fiona Björling ställde frågan om språkets betydelse för litteraturvetenskapen.
Docent Dorota Tubielewicz Mattsson talade om den polska litteraturen i Sverige genom tiderna – inte minst om hur 50- och 60-talets svenska litteraturkritiker på grund av sin egen politiska inställning i mångt och mycket missförstått den tidens poesi som översattes från polska.
Professor Kristian Gerner berättade om hur områdesforskningen på 70-talet allt mer tagit över, vilket innebär att man numera inte bara studerar ett språk utan också annat som hör ihop med språkområdet: historia, politik, kultur, ekonomi o.s.v.
Sist ledde professor Barbara Törnquist-Plewa en paneldebatt där institutionen – i dag en del av SOL, Språk- och Litteraturcentrum vid Lunds Universitet – kunde ställa upp med expertis på Polen, Ryssland, Ukraina, Rumänien, det forna Jugoslavien, med mera.
Senare på kvällen bjöds på buffé där Sigurd Agrells anförvanter och övriga gäster fraterniserade med föreläsare och arrangörer på ett angenämt slaviskt och lundensiskt sätt. Inte minst avsjöngs den legendariska ryska versionen av Helan går – sannolikt översatt av just institutionens förste professor, Sigurd Agrell.
Gunilla Lindberg

En del av den forna Slaviska institutionens historia utgörs av den
Svenska Jatvingiska Expeditionen, SEJ. Den leddes av professor
Knut Olof Falk, som i juni månad varje sommar under åren
1959 – 1980, tog med sig en grupp studenter till nordöstra Polen
för att undersöka språket i Suwalki-området.
På bilden hänger lektor Terho Paulson bilder som visar
SEJ:s arbete.
Läs mer om SEJ >>
Läs mer om slavistiken i Lund >>


























Misstankarna delar det polska folket, skriver Jan Axel Stoltz inför årsdagen av Smolenskkatastrofen >>
Katarzyna Suchcickas poesi är väldigt modern i sitt budskap. M. Anna Packalén Parkman har läst den nyutkomna polsk/svenska utgåvan av Dzikie krysztaly. Mysli – Tankar. Vilda kristaller. >>



Smolenski lot



Högt och lågt blandas när Tokarczuk styr sin plog över de dödas ben. Dorota Tubielewicz Mattsson har läst Olga Tokarczuks nya bok >>









Skönt att det inte bara är jag ... sade besökarna när Andrzej Olkiewicz släppte sin bok Konsten att vara invandrare på polska.
Gunnel Arbin berättar om mordet på fader Popieluszko och om vad som krävs för att bli helgon. 
Spännande som en thriller skriver Gunilla Lindberg i sin anmälan av Peter Johnssons nya bok Stalins mord i Katyn och dess historiska efterspel 1940–2010.
Ewa Teodoro- wicz- Hellman berättar om 400 år gamla unika polska texter som legat begravda på Skokloster. Nu har de tagits fram i ljuset.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.

Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlem- marna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37.
Vad fick kommu- nismen på fall? Peter Kadhammar har intervjuat några av dem som kom att symbolisera kommunismens fall i Polen och Europa.
- Jag gick in i boken som polska och kom ut som judinna! Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008
I höst-
Chromys skulpturpark utanför Kraków