Panelen: Vad tycker ni om att Polen/Ukraina ska stå värd för EM i fotboll 2012?
I våras stod striden het om vilket land som skulle få arrangera fotbolls-EM 2012. Resultatet blev att de två grannländerna Polen och Ukraina gemensamt ska stå värd för arrangemanget, Euro 2012. Det innebär stora investeringar – har de råd? Vad tycker invånarna i de två länderna?
webb-Bulletinen har frågat sin ungdomspanel, som den här gången består av Lukasz Wesolowski i Warszawa, Sabina Siemaszko i Poznan, Michal Leszczynski i Warszawa och Krzysztof Polachowski i Gdansk, som är ny i Panelen.
Gunilla Lindberg

Lukasz Wesolowski
Lukasz Wesolowski, Warszawa
Även om jag inte är någon stor fotbollsfan är jag väldigt glad att vi att fick möjligheten organisera Euro 2012. Jag vet inte om vi kan tjäna pengar på det, det bryr jag mig inte heller om. Det viktigaste för mig är att vi får:
- nya eller ombyggda motorvägar och järnvägar (Polska statsjärnvägar vill köpa nya snabbtåg);
- nya fotbollsstadion och sportarenor;
- marknadsföring bland turister av Polen och Ukraina;
Jag tycker också det är bra att vi organiserar EM 2012 tillsammans med Ukraina. Våra historia har mötts många gånger och vi har ganska mycket gemensamt.
Om politikerna gör allt som behövs för att organisera Euro 2012 – d.v.s. att det inte blir en massa förseningar i byggplanerna, så är jag säker på att allt kommer att gå bra.
Vi kommer alla att ha stort nöje av de kommande Euro 2012.

Michal Leszczynski
Michal Leszczynski, Warszawa
Det var dagen med stort D för Polen, en dag som säkert går till historien. Den 18 juni 2007 vid middagstid, när UEFA-presidenten Michael Plantini öppande kuvertet med vinnarna: Polen och Ukraina.
Vi vann tävlingen över Kroatien/Ungern och Italien som också hade ansökt om att få stå värd för EM i Fotboll 2012. Stor glädje bröt ut i hela Polen, inte bara bland supporters och fotbollssympatisörer. Detta innebär en stor chans för Polen.
Nu måste vi bygga nya arenor, nya hotellkedjor, nya motorvägar, och expressvägar. Järnvägarna måste moderniseras – med ett ord: vi står inför enorm utveckling av infrastrukturen som kommer att skapa väldigt många nya jobb.
Matcherna kommer huvudsakligen att spelas i fyra olika städer: Warszawa, Gdansk, Poznan och Wroclaw. I Warszawa blir det på Nationalstadion, I Gdansk på Baltiska Arenan, i Poznan på Stadsstadion och i Wroclaw på Olympiastadion. Det innebär en jättechans för Polen, och jag hoppas att vi kommer att ta den chansen och klara både spelen och förberedelserna.

Sabina Siemaszko.
Sabina Siemaszko, Poznan
De flesta i Polen är entusiastiska inför Euro 2012. Jag också. Inte för att jag är passionerat förtjust i fotboll, utan för att jag hoppas att detta sportevenemang ska påskynda utvecklingen i Polen.
Planerna är ju att inte bara bygga nya arenor utan också motorvägar som ska förbinda de städer där matcherna ska spelas i Polen såväl som i Ukraina. Det finns också behov av många nya hotell, flygplatserna behöver utvecklas och järnvägarna moderniseras.
När väl alla sådana förbättringar har gjorts i infrastrukturen står vi bättre rustade att ta emot turister som kommer till Polen i framtiden. Det innebär också att vi kommer att få fler investeringar i vårt land (med våra förskräckliga vägar och små flygplatser förlorar landet många investeringskontrakt).
Så bortsett från alla de känslor som förbinds med sporten, så kan vi hoppas på en snabbare utveckling åtminstone i en del av Polen. Och jag hoppas att regeringen inte ska omintetgöra den här chansen.

Krzysztof Polachowski
Krzysztof Polachowski, Gdansk
Den frågan har jag redan diskuterat flera gånger med mina vänner och jag måste erkänna att det visade sig att hela evenemanget oroar oss lika mycket allihop. Det blev självklart stor entusiasm i början – när det offentliggjordes vem som hade vunnit arrangerandet av EM 2012. Flera hade hopp, visioner, förväntningar …
Men lite senare tänkte många att vi egentligen inte har något att erbjuda: inga äkta stadion, inga anständiga vägar och … ingen enighet hos beslutsfattarna. Åtminstone här i Polen, för det sägs att i Ukraina går allting inte bara bra utan till och med perfekt. Kanske är det så.
Det finns också många kverulanter som gnäller över att det skall byggas nya stadion, nya faciliteter och liknande, och vad vi ska göra med dem efter EM är slut? Vem ska betala underhållet för dem? Är det egentligen nödvändigt, allt detta?
Jag är säker att det här evenemanget är en väldigt stor chans för Polen, liksom för Ukraina. Men just nu är det en chans som vi bara måste kunna utnyttja. För klagande och tjatande hjälper inte alls, men hårt arbete och vilja kan göra under, och jag själv tror att vi klarar av denna uppgift. Mot kverulanternas vilja!






















Misstankarna delar det polska folket, skriver Jan Axel Stoltz inför årsdagen av Smolenskkatastrofen >>
Katarzyna Suchcickas poesi är väldigt modern i sitt budskap. M. Anna Packalén Parkman har läst den nyutkomna polsk/svenska utgåvan av Dzikie krysztaly. Mysli – Tankar. Vilda kristaller. >>



Smolenski lot



Högt och lågt blandas när Tokarczuk styr sin plog över de dödas ben. Dorota Tubielewicz Mattsson har läst Olga Tokarczuks nya bok >>









Skönt att det inte bara är jag ... sade besökarna när Andrzej Olkiewicz släppte sin bok Konsten att vara invandrare på polska.
Gunnel Arbin berättar om mordet på fader Popieluszko och om vad som krävs för att bli helgon. 
Spännande som en thriller skriver Gunilla Lindberg i sin anmälan av Peter Johnssons nya bok Stalins mord i Katyn och dess historiska efterspel 1940–2010.
Ewa Teodoro- wicz- Hellman berättar om 400 år gamla unika polska texter som legat begravda på Skokloster. Nu har de tagits fram i ljuset.
En lysande bok, skriver Jan Axel Stoltz om historikern Samuel D. Kassows bok Vem ska skriva vår historia?
Wieslaw Jeloneks bok Till min älskade Rasmus kommer ut idag och anmäls här
Deras korre- spondens har blivit till lektioner i medmänsk- lighet, värdighet och behovet av humor, skriver Bo Bergman i sin anmälan av Kjell Albin Abrahamsons nya bok Så länge du lever.

Hotel Galicja Få har i fiktionens form med sådan inlevelse kunnat gestalta Förintelsen som Erkelius i detta mästerverk med en underbar språk-behandling, skriver Bo Bergman i sin anmälan.
Manipu- lationer i gettot
Aborter är en kontro- versiell fråga i Polen, och medlem- marna i en familj har helt olika uppfattning i abortfrågan. Läs hela recensionen av Karin Alfredssons nya bok Klockan 21.37.
Vad fick kommu- nismen på fall? Peter Kadhammar har intervjuat några av dem som kom att symbolisera kommunismens fall i Polen och Europa.
- Jag gick in i boken som polska och kom ut som judinna! Joanna Olczak-Ronikier, författare till den uppmärksammade boken I minnets trädgård har besökt Lund
Slaget vid Warszawa 1656 - och 2008 - Stanislaw Godula visar bilder från en historisk rekonstruktion sommaren 2008
Svensk pop invaderar Polen - en ny och trevligare form av szwedzki potop, skriver Emilia Mattsson
Kultur- chocken som övergick i livslång förälskelse Gunnel Arbin berättar om sitt möte med Polen i mitten av 1960-talet, december 2008
I höst-
Chromys skulpturpark utanför Kraków