Arkiv för kategorin kultur


Ett ögonblick Malina Stahre …

Författaren Malina Stahre

… nu översätts dina böcker till polska och till svenska. Hur känns det?

– Det är en hisnande upplevelse att se texten på mitt eget modersmål, säger Malina Stahre. Ett polskt förlag har beställt en översättning av min bok Det är som det är, som kom ut i Sverige förra året.

Ett annat projekt är att översätta min polska bok Nigdy nie rodzi sie byle kto från år 2000 till svenska. Den har givits ut i flera upplagor i Polen, och det känns som att en väg byggs med trafik i två riktningar samtidigt – från svenska till polska och från polska till svenska. Vi få se vad det blir av detta. Det finns också intresse för en översättning till danska – en liten stig vid huvudvägen.

Författaren Malina Stahre översätter nu till polska efter påstötning från ett förlag i Polen. Boken kom förra året och beskriver relationen mellan en cancersjuk väninna och henne själv som tillhör ”omgivningen” och försöker göra allt rätt men lyckas bara ibland.

Gunilla Lindberg

 Läs Janina Ahlgrens recension av Det är som det är >>

Raoul Wallenberg hedrades i Warszawa

På måndagen hedrades Raoul Wallenbergs minne på Judiska teatern i Warszawa. Wallenberg skulle ha fyllt 100 år i år.

Under åren 1944-1945 i Budapest räddade Wallenberg tiotusentals ungerska judar genom att ge dem svenskt medborgarskap och utfärda diplomatpass.

På Judiska teatern visas också en utställning framtagen av Svenska institutet som presenterar Raoul Wallenberg och hans gärning. Evenemanget avslutades med en konsert med Odessa Klezmer Band från Budapest.

Vid palatset i Wilanów, en bit utanför centrala Warszawa, planterades tre träd att till minne av dem som modigt räddade judar under andra världskriget. Ett av träden tillägnades Raoul Wallenbergs minne. (Svenska ambassaden i Warszawa 21 maj 12)

En miljon väntas till museinatten

Nära tusen museer, gallerier, kulturinstitutioner och kyrkor i hundra polska städer håller öppet under museinatten, mellan fredag och lördag.

Tanken är att locka nya besökare genom ett brett utbud av program med föreställningar, workshops, filmvisning och möten med konstnärer. Förutom presidentpalatset, slottet Belweder och flera departement är över tvåhundra ställen öppna i Warszawa.

På Nationella Minnesinstitutet (IPN) kommer man att visa hur kommunistregimen övervakade polska idrottare.

Det väntas bli långa köer till Nationalmuseum i Warszawa som just öppnat efter en grundlig renovering.

En miljon människor väntas delta i museinatten, som pågått sedan 2004. (Polskie Radio 18 maj 12)

Överlevande från Treblinka skänker staty av påven

Den polskfödde israeliske konstnären Samuel Willenberg har donerat sin staty av den polske påven Johannes Paulus II.

Willenberg besökte Warszawa i samband med visningen av en dokumentärfilm om hans upplevelser under andra världskriget – han var en av dem som överlevde Förintelsen.

Även om jag förlorade min tro i dödslägret i Treblinka, sade konstnären till katolska Information Agency, så var den framlidne påvens död som förlusten av en familjemedlem för mig.

Han hoppas att skulpturen kommer att placeras framför Augustinuskyrkan i det forna judiska gettot i Warszawa.

Willenberg greps 1942 och skickades till koncentrationsläger trots att han hade – falska – papper på att han var arier. 1943 flydde han efter en lägerrevolt, lyckades ta sig till Warszawa och deltog i upproret. Efter kriget har han fått flera militära utmärkelser för sin tapperhet i kampen mot nazisterna.

1950 emigrerade han till Israel, och studerade konst efter sin pensionering.

1994 återfick Willenberg sitt polska medborgarskap.

I dokumentären Bara två av oss berättar den israeliske regissören Tzipi Baider historien om Willenberg och Kalman Taigman, den siste överlevande från upproret i Treblinka. Filmen visades på en judisk temafestival som just hållits i Warszawa. (Polskie Radio 14 maj 12)

Konsten och verkligheten

Diskussion med bl a Stanislaw Ruksza: What can art do for the Real?

19 maj kl. 15.00

Kalmar konstmuseum

Diskussionen sker i samband med Marina Naprushkinas utställning: Self#governing.

Stanisław Ruksza är konsthistoriker, curator och konstnärlig ledare för Kronika, centrum för nutidskonst i Bytom. Han är medlem i gruppen bakom Krytyka Polityczna, Polens ledande kulturella vänstertidskrift. På senare tid har han bl a varit medredaktör för Trembling Bodies , Artur Żmijewskis intervjubok med samtida polska konstnärer (Kronika och DAAD Berlin) och curator för utställningen Wienaktionismen – samhällets andra pol (MOCAK, Museet för modern konst i Kraków).

http://kronika.org.pl/about-kronika

Läs mer: http://www.kalmarkonstmuseum.sehttp://www.polskainstitutet.se/

Bild: Marina Naprushkina, Den soliga vägen. Från utställningen ”Opening the Door? Belarus Art Today” på CAC (Contemporary Art Center), Vilnius, Litauen

Arr.: Kalmar konstmuseum i samarbete med bl.a. Polska institutet

 

Dokumentär om Bronislaw Huberman visas i Stockholm

Den 16 maj kl 18 visar Teaterstudio Lederman i Stockholm dokumentären Bronislaw Huberman eller Europas enande och fiolen.

Huberman var en polsk-judisk violinist, en av de största virtuoserna under första halvan av 1900-talet. Filmen handlar också om Huberman som politiker, samhällsaktivist, författare, lärare, kulturmecenat, filantrop och världsmedborgare.

1932 gav han ut boken Vaterland Europa.

1936 grundade Huberman Palestinska orkestern, idag känd som Israels filharmoniska orkester. Han försåg även sjuttiofem judiska musiker med immigrationspapper och finansierade deras flytt till Palestina, vilket i praktiken räddade dem från en säker död för nazisternas händer.

Läs artikeln >>

Tomas Tranströmer i Polen 10 – 15 maj 2012

Den polska utgåvan av Tranströmers diktsamling Dikter och prosa 1954–2004.

Den 10:e maj påbörjade Nobelpristagaren i litteratur Tomas Tranströmer sitt besök i Polen. Tomas och Monica Tranströmer, som kommer till Polen på inbjudan från Sveriges ambassad i Warszawa och det polska förlaget ”a5”, kommer att tillbringa 6 dagar i Polen och besöka Warszawa och Kraków. Fredagen den 11:e maj kommer Tranströmers polska läsare att få möjlighet att lyssna på hans dikter på både polska och svenska under en poesikväll på teatern ”Teatr na Woli” i Warszawa. Ett liknande evenemang kommer att äga rum i Kraków den 14:e maj på Manggha Museum of Japanese Art and Technology.

En mottagning med nobelpristagaren och hans hustru som hedersgäster kommer även att äga rum på svenska residenset i Warszawa.

Tomas Tranströmer besöker Polen i samband med utgivning i Polen av samlingen ”Dikter och prosa 1954 – 2004” i översättning av Leonard Neuger och Magdalena Wasilewska-Chmura. (Svenska ambassaden 11 maj 12)

 

Nytt pris till Bodegård i Warszawa

Anders Bodegård

Den svenske översättaren Anders Bodegård har tilldelats årets utmärkelse från den polska Stiftelsen för främjande av polsk kultur. Priset delades ut under invigningen av den Internationella Bokmässan i Warszawa, som öppnades på torsdagen.

Bodegård, som är en framstående översättare av polsk litteratur till svenska, har översatt såväl Nobelpristagaren Wislawa Szymborska och världsjournalisten Ryszard Kapuscinski. Närvarande vid bokmässan är också förra årets Nobelpristagare, Tomas Tranströmer. (Polskie Radio 10 maj 12)

Polanski gör film om Dreyfusaffären

Regissören Roman Polanski planerar närmast en film om Dreyfusaffären, skriver tidningen Los Angeles Times.

Jag har länge velat göra en film om Dreyfusaffären – men inte som historisk film utan som en spionhistoria, säger Polanski. Då kan man visa att den är relevant än idag, med häxjakter på minoriteter, säkerhetsparanoja, hemliga militärdomstolar, okontrollerbara underrättelsetjänster, regeringens försök att täcka upp och en rabiat press, säger regissören. (Warsaw Business Journal 10 maj 12)

webb-Bulletinens redaktör fick polsk orden

Ambassadör Halacinski har överlämnat det dokument med president Bronislaw Komorowskis underskrift till webb-Bulletinens redaktör, Gunilla Lindberg.

webb-Bulletinens redaktör Gunilla Lindberg har tilldelats Riddarkorset av Republiken Polens Förtjänstorden. Utmärkelsen överlämnades av ambassadör Adam Halacinski på tisdagen på Halmstads slott.

Utmärkelsen, som beslutats av Polens president Bronislaw Komorowski, tilldelades Gunilla Lindberg för hennes arbete med att främja Polen i Sverige, sade ambassadör Halacinski. I det arbetet ingår styrelsearbetet i Svensk-Polska Samfundet och redaktörskapet för Svensk-Polsk Bulletin, dels arbetet med webb-Bulletinen, Gunilla Lindbergs nyhetstidning om Polen på internet.

Läs mera >>

Maurice Sendak har avlidit

Den polsk-amerikanske författaren Maurice Sendak har avlidit.

Maurice Sendak, amerikansk-polsk författare och illustratör har avlidit i en ålder av åttiotre år. I Sverige är han mest känd för sin bok Till Vildingarnas Land och för att han fick det första Astrid Lindgrenpriset 2003 tillsammans med Christine Nöstlinger.

Sendak föddes i Brooklyn, New York 10 juni 1928 i en fattig emigrantfamilj från Polen. Flera av hans släktingar dog i Förintelsen under andra världskriget, vilket satte djupa spår i hans verk.

Hans stora genombrott blev Till Vildingarnas land (Where the Wild Things Are), 1963, där han revolutionerade hela bilderboksberättandet. Boken har översatts till en mängd språk och lästs av flera generationer barn över hela världen.

Läs vidare >>

Koko, koko, Euro Spoko får kritik

Den folkviseliknande sången Koko, koko, Euro Spoko som valdes till polska landslagets officiella kampsång i EM väcker upprörda känslor i landet, skriver tidningen Warsaw Voice.

Kitschigt, osofistikerat, pinsamt!, säger kritikerna.

Det var Polska fotbollsförbundet som arrangerade tävlingen, och Koko, koko, Euro Spoko fick betydligt fler röster än de sånger som framfördes av kända artister.

På svenska skulle titeln vara ungefär Kacka, kacka, Euro 2012 – det är lugnt! I texten sjungs: Låt bollen flyga mäktigt högt, låt oss alla sjunga tillsammans och stödja våra pojkar.

De som ogillar sången hävdar att de som röstade på den åtta kvinnor starka gruppen Jarzebina i folkdräkt bara gjorde det på skämt. Andra tycker att melodin fastnar i minnet och att polackerna verkligen inte behöver skämmas för sina landsbygdstraditioner.

Melodin liknar dessutom en komposition av den kände tonsättaren Wojciech Kilar, som brukar framföras av den kända folksångsgruppen Slask. (Warsaw Voice 7 maj 12)

Katarina Kvartersdag 12 maj för tredje året i rad

Lördagen den 12 maj är det kvartersdag i Katarinakvarteren på Södermalm. För tredje året i rad bjuder grannarna Södra Teatern, Intercult, Europa Direkt Intercult, Dramalabbet, Katarina Församling och Polska institutet på en kulturell heldag för stora som små. Det blir loppis, fototävling, stadsvandring, samtal, dans och lite till.

Andrzej Markiewicz vinnarbild i fototävlingen förra året.

Nytt för i år är loppis med inspiration av upcycling. Upcycling är det nya svarta i loppissvängen. Filosofin är att ta tillvara på material och bruksföremål för att skapa nya produkter med nya funktioner. Dessutom fylls kvarteren med stadsvandring bland rika och fattiga, lokal konstutställning, samtal om Södermalms väg från fattigdom till rikedom, fototävling, ungdomsteater, barndans, klubb och lite till.

Läs hela programmet >>

Kilar och Jopek i P2 den 3 maj

Den 3 maj spelas polsk musik i Sveriges Radio – Kilar, Paderewski, Bacewicz samt Anna Maria Jopek. Det är programmet ad lib med Lex, star 18.04 i P2. (webb-Bulletinen 2 maj 12)

7273 gitarrister i Wroclaw slog rekord

Över sjutusen gitarrister spelade tillsammans på Stora torget i Wroclaw den 1 maj. Det var en hyllning till Jimi Hendrix, och ger dessutom en anteckning i Guinness rekordbok.

Alla deltagare registrerades och fick särskilda ID-kort och en gitarr.

2003 sattes det första rekordet – då spelade femhundraåttioåtta musiker tillsammans mitt i staden. 2009 kom man upp i över sextusen gitarrister. (Polskie Radio 2 maj 12)

Maria Erdman till Uppsala 4 – 8 maj

Maria Erdman besöker Uppsala.

På kulturnatten i september hade orga­nisten, cembalisten och klavikordisten Maria Erdman från Warszawa ett uppskattat framträdande med renässansmusik på cembalo i Jagellonska koret i Uppsala domkyrka. Arrangör var Svensk-Polska Föreningen i Uppsala.

Hon kommer nu åter till Uppsala på inbjudan av Musikum och Museum Gustavianum.

Fredag 4 maj kl 12 blir det en s.k. soppkonsert i Gustavianum. Då framför Maria 1700-talsmusik på klavikord och cembalo tillsammans med musiker ur Kungliga Akademiska kapellet.

Entré 100 kr inkl soppa.

Måndag 7 maj håller Maria en konsert för Swedish Collegium for Advanced Study i Linneanum i Botaniska trädgården.

Det blir då ett antal soloverk för klavikord för särskilt inbjudna.

Tisdag 8 maj kl 16  avslutar Maria på Gustavianum med ett föredrag (på engelska) om barockmusik med fokus på sin specialitet – en samling noter för klavikord från 1768 som hittades i S:a Claraklostret

i Nowy Sącz i södra Polen.

Hon illustrerar med musikaliska exempel på ett klavikord lånat från Musikhistoriska museet i Stockholm. Hela samlingen finns utgiven på tre CD-skivor i framförande av Maria. Fri entré.

Maria Erdman är född 1974 och utbildad vid Musikaliska akademien i Warszawa och Sweelinckkonservatoriet i Amsterdam.
Hon undervisar vid Frédéric Chopins Musikgymnasium i Warszawa och Musikaliska akademien i Kraków.

 

 

Ny stjärna på Stjärnornas aveny i Lodz

I Lodz, där den berömda filmskolan ligger,  finns också en särskild Stjärnornas aveny, med plats för berömdheter från den polska filmvärlden. Där finns sedan länge Pola Negri, Andrzej Wajda, Krzysstof Zanuski och Roman Polanski representerade.

I dagarna avtäcktes också en stjärna för framlidne skådespelaren Boguslaw Sochnacki, som medverkat i över hundra filmer, bland annat Wajdas Det förlovade landet, rapporterar  nyhetsbyrån PAP. (Polskie Radio 25 april 12)

 

Samlare från Kraków köpte brev av Kosciuszko

Ett brev från den polske frihetshjälten Tadeusz Kosciuszko till den amerikanske presidenten Tomas Jefferson har sålts på en auktion i Kraków för 54 000 zloty (125 000 svenska kronor). Köparen är en polsk samlare.

Brevet, som är daterat Paris 15 maj 1814, är skrivet på tunt krämfärgat papper. Det inleds med Mon Cher Ami (Min käre vän) och innehåller en begäran om pengar ur den så kallade Amerikanska fonden – ersättning som den amerikanska regeringen 1798 betalt till Kosciuszko för hans tjänster i armén under åren 1773–83.

Jefferson har noterat att han fick brevet den 12 oktober samma år, och såg till att Kosciuszko fick ut sina pengar. Han hjälpte också generalen med ett falskt pass. Kosciuszko ville återvända till Europa för att organisera de polska emigranternas motstånd.

General Kosciuszko stred i det nordamerikanska frihetskriget i slutet av 1700-talet, och ledde sedan polackernas uppror mot Ryssland 1794. Upproret krossades, och han fängslades av ryssarna, men kunde 1797 återvända till USA.

Kosciuszko blev god vän med Jefferson, som då var vice president, och de brevväxlade. Sammanlagt ett fyrtiotal av deras brev finns på olika offentliga institutioner och bibliotek, huvudsakligen i USA.  (Polskie Radio 23 april 12)

Szymborskas sista diktsamling publicerad

Wislawa Szymborskas sista diktsamling Nog (Wystarczy) kom ut i bokhandlarna på fredagen. Åtminstone i Warszawa såldes den snabbt slut, rapporterar Warsaw Business Journal.

Boken, som Szymborska själv menade skulle vara hennes sista, innehåller tretton dikter som hon skrev kort före sin död i februari. Kopior av det handskrivna manuskriptet finns med i samlingen.

Wislawa Szymborska var en av Polens mest hyllade poeter. Hennes mänskliga och ofta ironiska dikter nådde en allt större publik, och 1996 tilldelades hon Nobelpriset i litteratur. Szymborska gav ut ett drygt tjugotal diktsamlingar. I sin poesi betraktade hon den moderna världens moraliska dilemma med en filosofisk och humoristisk glimt i ögat. Hennes dikter har översatts till många språk, inte bara europeiska utan också kinesiska, japanska, hebreiska och arabiska. (Warsaw Voice 23 april 12)

Att bygga upp en krigshärjad borg

Borgen i Rawa kan byggas upp igen med svensk hjälp. Foto: Hubert Smietanka

En grupp polska historiker med Miroslaw Nagielski och Slawian Krzywinski i spetsen har startat Stiftelsen för återuppbyggnad av förödelsen under Karl X Gustavs polsk-svenska krig.

Avsikten är att försöka bygga upp någon eller några av de förstörda borgarna, i första hand Rawa Mazowiecka sex mil sydväst om Warszawa. Rawaprovinsen var en av dem som drabbades allra hårdast av kriget.

Stiftelsen vill gärna ha hjälp från Sverige och har kontaktat kung Carl XVI Gustaf, statsminister Fredrik Reinfeldt och kulturminister Lena Liljeroth-Adelsohn.

Läs artikel >>

Tusen år av gemensam historia

Den polsk-tyska utställningen Obok. Polska-Niemcy. 1000 lat historii w sztuce.

Redan på gatan utanför Martin-Gropius-Bau i Berlin ser man att något polskt är på gång: polsk buss, polsk buss, polsk buss – från Koszalin, från Leszno, från Opole … Inuti den ståtliga byggnaden hörs mer tyska än polska. Utställningen lider mot sitt slut. Salarna är fulla av besökare, överraskade och förtjusta reaktioner hörs i sal efter sal. Recensenterna har höjt utställningen till skyarna. ”Den är så vacker”, skrev Die Welt, ”att man nästan – fast bara nästan – glömmer bort om vilka tragedier dessa stumma verk också vittnar.”

Jan Axel Stoltz har sett den polsk-tyska utställningen Obok/Tür an Tür, om tusen års gemensam historia i konsten.

Läs artikel >>

Wajda: Livet efter Walesa-filmen blir svårt

Mitt liv blir inte lätt när filmen om Walesa är klar. Det sade regissören Andrzej Wajda på filmfestivalen i Kraków. Hjältarna från den här berättelsen lever fortfarande, och var och en av dem har sin version händelserna och sin uppfattning om vad som bör vara med i filmen.

Två tredjedelar av filmen om Lech Walesa är klar och det har varit en mycket svår uppgift, sade Wajda. I materialet ska dokumentära inslag klippas in, och regissören hoppas på premiär i oktober.

De två huvudrollerna Lech och Danuta Walesa spelas av Robert Wieckiewicz och Agnieszka Grochowska som båda är med i Agnieszka Hollands nya rosade film I mörkret från 2011. Grochowska är dessutom känd i Sverige från Lena Einhorns film Ninas resa från 2004.

Bland Andrzej Wajdas mest berömda filmer märks Aska och diamanter (1959) Marmormannen (1977), Järnmannen (1981), Det förlovade landet (1975), och Katyn 2007. Han har fått en Oscar för sitt filmiska livsverk och guldpalmen i Cannes för Järnmannen. (Polskie Radio och webb-Bulletinen 17 april 12)

Emilia Mattsson – idag översättare

Emilia Mattsson – driver idag en översättarbyrå.

Idag är jag översättare, har ett eget företag och sitter på Krinova Science Park i Kristianstad, säger Emilia Mattsson. Hon är en driftig svensk-polska med många talanger.

Jag översätter alla möjliga sorters texter till och från polska, engelska och svenska. Det blir mest myndighetstexter från polska till svenska, det finns ett stort behov av detta.

Läs artikel >>

Marta Bosowska på PALS-festivalen i Stockholm

Den 20-22:a april bjuder Fylkingen in till PALS, en ny festival för performancekonst i Stockholm.

En av artisterna är Marta Bosowska (född 1984, Polen). Hon har examen från Konsthögskolan i Poznan där hon bor och arbetar. I sitt skapande förenar hon olika slags konstnärliga uttryck, som installationer, objekt och performance, för att kunna engagera olika perceptionsnivåer. I sitt konstnärliga arbete är hon intresserad av minnet som medium och som del av verkets tillblivelseprocess. Hennes verk utnyttjar enkla gester, situationer, föremål och material som omger människan i vardagslivet och låter dem anta nya betydelser.

Under upptaktsveckan arbetar ett antal erfarna konstnärer tillsammans med konststudenter från Sverige, Finland, Norge, Polen och USA i en workshop. Studenterna deltar tillsammans med festivalens övriga konstnärer under söndagen med verk i festivalens avslutande del ”A Performance art guide to ordinary life”.

Arr: PALS och Fylkingen i samarbete med Polska institutet m fl. (Polska institutet 17 april 12)

Presidenten vill ha ett museum över kommunismens brott

Polen bör inte längre vara det enda land i Central- och Östeuropa som inte har ett museum som dokumenterar kommunismens brott.

Det sade president Bronislaw Komorowski i en offentlig debatt om historia i polska skolor på måndagen.

Lämplig lokal vore fängelset på Rakowieckagatan i Warszawa, där politiska fångar hölls inlåsta under kommunisttiden. Museet över Warszawaupproret, som grundades 2004, kan stå modell för museets uppbyggnad, sade presidenten. Utan kunskap om det förflutna är det svårt att bygga upp en känsla av statens och nationens kontinuitet.

Fängelset på Rakowiecka byggdes 1899 av Ryssland, ett av de länder som delade Polen 1795. Efter andra världskriget blev den landets hårdaste anstalt för politiska fångar, och är en symbol för det kommunistiska styret och Sovjets dominans över Polen. (Polskie Radio 17 april 12)

Szymborskas deckare förblir opublicerad

Revolverns blixt (Blysk Rewolweru) heter en deckare som skrivits av en av Polens främsta poeter, nyligen avlidna Nobelpristagaren Wislawa Szymborska. Szymborskas sekreterare Michal Rusinek hittade manuset när han gick igenom lägenheten i Kraków efter begravningen. Han beskriver det som ”ett slags tidig Agatha Christie”.

Boken, som uppenbarligen skrevs under skoltiden, är inte i skick att publiceras, säger Rusinek i en radiointervju. Däremot kommer den att finnas med i hennes arkiv.

Sekreteraren hoppas att Szymborskas arkiv ska kunna härbärgeras på ett litteraturmuseum i Kraków, och de lokala myndigheterna stöder idén.

Szymborskas arkiv förvaltas av en stiftelse, där Michal Rusinek ingår. Hennes sista dikter, som Rusinek beskriver som en litterär skatt, publiceras den 20 april i år. (Polskie Radio 11 apr 12)

Boken om Polonicasamlingen nu ute

Vid en inventering på Skokloster vid Mälaren på 1970-talet fann man en trälåda med framför allt polska och latinska tryck från 1600-talet. Böckerna skickades till Kungliga biblioteket i Stockholm för att registreras. Samlingen fick namnet Polonicasamlingen och skickades tillbaka till Skokloster.

Där låg den länge utan att någon ägnade den någon större uppmärksamhet. Men för sex år sedan träffade stockholmsprofessorn Ewa Teodorowicz Hellman slottsbibliotekarien Elisabeth Westin Berg och de två beslöt sig för att göra en mer ingående undersökning av Polonicasamlingen.

Resultatet är den vackra boken A Unique Polish Collection from the Skokloster Castle Library. Dana Rechowicz har designat och tagit bilderna.

Svensk-Polsk Bulletin har talat med Ewa Teodorowicz Hellman.

Läs artikel >>

Zeneks intresse för historia leder vidare

Zenek Posekowski, du aktualiserade släktforskningen bland polackerna i Sverige. Sedan for du till USA och tittade på spåren efter polska utvandrare i Brooklyn. Vem är du egentligen?

Intresset för Polen vaknade tidigt i mitt liv. Jag är född 1964 i Sverige, har en polsk pappa och en svensk mamma. Och jag minns klart och tydligt våra besök hos farfar och farbror i Gdansk, Polen som det var då, under kommunisttiden.

Att släktforska betyder också att jag varit tvungen att sätta mig in i den polska historien på ett djupare plan en tidigare. Det i sin tur har gjort mig som klippt och skuren för min ”nya” bana som guide i Polen. Läs artikel >>

Jazz möter poesi – med Vladyslav Sendecki, Angélique Duvier och Beatrice Järås

I serien piano (+ x) sätter vi pianot i centrum och utforskar dess många egenskaper. Den här gången är vårt x poesi och pianot innebär jazz i absolut världsklass. Språk- och klangbilderna öppnar upp för nya perspektiv när pianisten Vladyslav Sendecki och skådespelarna Angélique Duvier och Beatrice Järås presenterar programmet Bildligt talat där jazz blandas med poesi. Angélique Duvier och Beatrice Järås läser dikter av bland andra Tomas Tranströmer, Ulla Hahn och Wislawa Szymborska och Vladyslav Sendecki spelar sitt eget material.

Språk: uppläsning av poesi sker på svenska och tyska.

Pianisten och kompositören Vladyslav Sendecki föddes i Polen och började tidigt studera klassiskt piano. Redan som femtonåring turnerade han i Europa. Under studietiden blev jazz hans lidelse och efter att han 1981 flyttat till Schweiz tog hans internationella karriär fart med gruppen Polski Jazz Ensemble. I dag bor han i Hamburg och sedan 1996 är han pianist i NDR Big Band. 2011 fick Vladyslav Sendecki Hamburger Jazzpreis.

Angélique Duvier är skådespelare, regissör och författare. Hon har medverkat i flera tv-produktioner och har bland annat fått Inthega Preis för sin tolkning av Abigail Williams i Arthur Millers drama, Häxjakt.

Beatrice Järås är en skådespelare och musikalartist med stor bredd som har medverkat i mängder av musikaler, teateruppsättningar och tv-produktioner. Från Endagsvarelser av Norén för Riksteatern till Cats för Nöjesteatern i Malmö.

Onsdag 11/4, 2012 kl 18.30

Stockholm, Goethe-Institut, Bryggargatan 12A

Fri entré. Obligatorisk anmälan till anmalan@stockholm.goethe.org alt. +46 8459 12 00 (Goethe-Institut Schweden mars 12)

Yael Bartana på Louisiana

Yael Bartana visar sin uppmärksammade trilogi And Europe will be stunned på Louisiana fram till 20 maj.

Kom tillbaka, ni är saknade! Uppropet, som riktas till tre miljoner saknade judar, skallar ut över ett tomt och förfallet Stadion i Warszawa. Det är inledningen till videokonstnären Yael Bartanas uppmärksammade trilogi And Europe will be stunned,  en berättelse om återkomsten av ett sionistiskt parti i det moderna Polen – det verk som överraskande blev utvalt för att visas i den polska paviljongen på Venedigbiennalen förra året.

Verket, som till största delen kunde ses i Malmö för två år sedan, visas nu på Louisiana fram till 20 maj.  Läs mer >>

Sök i webb-Bulletinen