De svenska kulturdagarna i Wroclaw den 14 – 19 mars livade upp en annars regnig och bitande kall stad. Upplägget var som vanligt imponerande – utställningar, konserter, filmer och föreläsningar av olika slag ingick i det digra utbudet. Årets arrangemang var det femtonde – i år firade Wroclawföreningen dessutom sitt 40-årsjubileum. Gunilla Lindberg rapporterar från kulturdagarna.
Mars är inte Wroclaws bästa tid – vintern dröjer sig ännu kvar och det är grått och kallt i den delen av Polen. Men det var inte mycket att göra åt, resonerade vi och tog närmaste WizzAir-kärra till Katowice.

Lektor Waclaw Miodek, Krystyna Koczy och andra medlemmar av Katowiceföreningen samt professor Grazyna Barbara Szewczyk lyssnade tillsammans med studenterna på när svenskar talade svenska! (foto: G. Lindberg)
Vårt eget engagemang började nämligen där – kulturgeneralen Ela Towarnicka hade bett oss föreläsa också för studenterna som läser svenska vid stadens universitet.
– Hit kommer det inte så ofta utländska besök, sade professor Grazyna Barbara Szewczyk till sina elever. Men nu ska vi få höra hur svenskar talar svenska, och de här svenskarna talar dessutom skånska, sade hon och berättade hur skånskan skiljer sig från rikssvenskan (de skorrande R-en!).

Bo Bergman föreläste om svenska språket igår, idag och i morgon – under muntert samspråk med tolken Mateusz Mraczek. Kulturgeneralen Ela Towarnicka bistår med vatten.(foto: G. Lindberg)
Efter föreläsningarna – dit även medlemmar från Polsk-Svenska Föreningen i Katowice hade infunnit sig – körde vi ut till Restauracja Stajer i sällskap med lektor Waclaw Miodek och vår vän Krystyna Koczy.
På eftermiddagen visade Grazyna oss staden – med ett förnämligt länsbibliotek, musikhögskola i glas och tegel, gågatan, gamla kyrkogården som man slutade använda eftersom det kom upp så mycket vatten från gruvorna här. Stora delar av Katowice vilar på gamla gruvgångar, berättade Grazyna, det har rentav varit tal om att bygga en tunnelbana i de befintliga gångarna.
Svenska färger i Wroclaw

Passet avslutades med Michal Hermans föreläsning Jämställdhet i välståndslandet.
I Wroclaw inleddes kulturdagarna med invigning av utställningen Svenska färger – en färgsprakande bildkavalkad från vårt nordliga land: röda stugor vid blått vatten, vita moln, blommande vårbackar, porlande bäckar, branta fjäll och röda höstlöv.
Därefter började allvaret. Bo Bergman höll sin föreläsning Svenska språket igår, idag och i morgon. Föreläsningen tolkades av lektor Mateusz Mraczek från Wroclaw, och han blev ibland så inspirerad att det uppstod en diskussion om särskilda idiomatiska uttryck i Bos föreläsning.
Själv talade jag om hur svenska medier arbetar – rättigheter och skyldigheter – och tolkades av Michal Herman från Gdansk.
Passet avslutades med Michal Hermans föreläsning Jämställdhet i välståndslandet.
Jubileumsmiddagen
På kvällen framträdde Nordiska Musikgymnasiet från Stockholm under mässan i Wroclaws katedral. Kören sjöng, dirigerad av Jacob Mölgaard-Laustsen och Johannes Harg spelade orgel.

Bo Schubert överlämnade Svensk-Polska Samfundets hedersmedalj till ordföranden Ela Towarnicka. I sitt tal gav han en kort historik över Svensk-Polska Samfundets och Polsk-Svenska Föreningens relationer under många år.
Därifrån gick vi alla in till jubileumsmiddagen i Ristorante Catedrale i det nybyggda hotellet uppkallat efter den förre påven, Johannes Paulus II.
Polsk-Svenska Föreningen i Wroclaw fyller fyrtio år i år och de svenska kulturdagarna arrangerades för femtonde gången. Den enorma arbetsinsatsen har föranlett Svensk-Polska Samfundet att utdela sin hedersmedalj till Wroclawföreningen. Bo Schubert överlämnade medaljen till nuvarande ordföranden Ela Towarnicka.
I sitt tal refererade Bo Schubert kort hur den första Svensk-Polska Föreningen i Sverige bildades – liksom den Polsk-Svenska Föreningen i Polen. Ganska snart startades lokalföreningar, men under Hitlers ockupation avbröts verksamheten och samarbetet.
Efter kriget var Sverige det första västland som återupptog de diplomatiska förbindelserna med Polen. Svenska läkare åkte till Polen med kunskap, hjälp och medicinsk utrustning.
För fyrtio år sedan bildades föreningen i Wroclaw, med målet att införa kultur- och bildningsverksamhet som leder till närmare relationer mellan polacker och svenskar. Inte minst de återkommande kulturdagarna är ett exempel på denna verksamhet. Skåneföreningen har blivit Wroclawföreningens särskilda vänförening.
Hyllningstal och gratulationer

Bo Bergman och Gunilla Lindberg framförde hälsningar och gratulationer från Svensk-Polska Föreningen i Skåne. Födelsedagspresenten bestod som så ofta av svenska böcker – på bilden Bo Bergmans etymologiska lexikon Ordens ursprung från 2007.
Bo Bergman överräckte böcker som present från systerföreningen i Skåne: hans egen etymologiska uppslagsbok, Ordens ursprung, samt en polsk diktsamling som publicerats i Sverige med tolkning av Sven Ahlgren.
Mellan hyllningstalen framförde eleverna från Nordiska Musikgymnasiet musik av huvudsakligen nordiska tonsättare, men även Moniuszko och Wieniawski fanns med på repertoaren.
Ute i regionen fortsatte kulturdagarna ytterligare fyra dagar med utställningar, konserter och föreläsningar om bland annat Astrid Lindgrens värld, Mästerdetektiven Blomkvist och KurtWallander. Tre filmer av Ingmar Bergman visades också.
Kulturdagarna var ett samarrangemang med svenska ambassaden i Warszawa, som representerades på plats av assistent Anders Simonsson.
Gunilla Lindberg