
En kväll tillägnad poeten Zuzanna Ginczanka.
Non omnis moriar eller Icke helt och hållet ska jag dö är namnet på ett evenemang om den polsk-judiska poeten Zuzanna Ginczanka (1917-1944), en av de mest lovande kvinnliga poeterna i mellankrigs-Polen.
Ginczanka arresterades och mördades vid slutet av andra världskriget. Nu är intresset för Ginczanka återuppväckt och hennes poesi ska för första gången presenteras för svensk publik i Irena Grönbergs och Tomas Håkansons översättningar.
Författaren Agneta Pleijel och den polske poeten och kulturskribenten Jarosław Mikołajewski samtalar om Ginczankas liv och poesi. Ginczankas barndomsvän Ludwika Stauber berättar i ett bildspel, sammanställt av Maria Stauber, om den gemensamma uppväxten i östra Polen, mellankrigsperioden i Warszawa och de tragiska krigsåren. Konstnären Krystyna Piotrowska visar Ginczankas porträtt i suggestiva tolkningar. Och hennes poesi ljuder både på svenska och polska i en performance ”Ginczankas rum” med skådespelerskorna Marall Nasiri från Dramaten och Maria Dębska i Tomasz Cyz regi.
NON OMNIS MORIAR
Datum: torsdagen den 30 november, kl. 18.00
Plats: Beckmans Designhögskola, Brahegatan 10, Stockholm
Fri entré
Arrangör: Vänföreningen för Museet de polska judarnas historia POLIN med stöd av Stockholms stad och i samarbete med Beckmans Designhögskola, Slaviska språk SU, Judiska församlingen och Polska Institutet.
Dryck med tilltugg serveras
OBS! Samtalet börjar kl. 18.00