Vi har sett det förut. Men allt fler börjar undra om det är på sin plats att ta glada foton i de forna förintelselägren. Tidskriften The New Yorker ställer frågan om man verkligen under ett foto som tagits vid porten till Auschwitz ska skriva: ”Så söta ni är”. Tonåringar från hela världen reflekterar knappast över detta när de lägger ut sina bilder på nätet.
The New Yorker är en viktig opinionsbildande tidskrift som sedan 1925 tar upp viktiga sociala ämnen. För några dagar sedan publicerade man en artikel om modet att ta s. k. selfies i forna förintelseläger. Journalisten Ruth Margalit funderar över bilder som dyker upp på nätet och deras lämplighet. Fyra pojkar utanför porten med skylten ”Arbeit macht frei” ser ut som ”grabbar från ett pojkband”. För många är detta minst sagt osmakligt.
Ungdomar från hela världen åker på skolresa till bl.a dödslägret Auschwitz, inte för att roa sig utan för sin bildning. Men vad lär de sig egentligen av utflykten?
I juni skapades en Facebooksida för bilder av det här slaget. Den heter ”With My Besties in Auschwitz”. Sidans skapare fick idén efter ett besök i Polen. Hon hade märkt att folk lägger ut sina bilder på nätet och förser dem med hashtags som har att göra med Holocaust. Hon fann det olämpligt och minst sagt osmakligt, och beslöt sig för att lägga ut andras bilder med ironiska kommentarer som t ex ”Även på ett sådant ställe ser du söt ut” eller ”Jag tar väl era platser på bussen till Treblinka”. Bara för några dagar sen, innan Facebook tog bort sidan, kunde man läsa många kritiska kommentarer.
Det var ett skämt, förklarar sidans skapare i ett samtal med The New Yorker. Jag tyckte att det var groteskt att lägga ut bilder på sig själv i märkliga poser eller med sexiga miner utanför krematorierna. Och det visade sig att många höll med mig, tillägger skaparen, som vill bara anonym.
Och faktum är att flera tonåringar tog bort sina bilder från nätet efter det. De som fortfarande inte fattat att de gjort något olämpligt kommer nog aldrig att fatta det.
Ruth Margalit från The New Yorker sammanställer denna märkliga trend med det bland tonåringar lika populära modet att ta selfies på begravningar. Hon skriver: ”Bilderna från begravningar var ibland roliga i all sin olämplighet. Man kan dock inte säga detsamma om israeliska ungdomar som skickar kramar och pussar från nazistiska förintelseläger”.

Krönika
Dorota Tubielewicz Mattsson
Man saknar ord. Man står handfallen inför en sådan stupiditet. Men faktum är att även The New Yorkers journalist visar brist på kunskap och insikt. I sin egen text skriver Margalit om ”polska förintelseläger”. Redaktionen överöstes med ilskna kommentarer: ”Guantanamo är inte ett kubanskt läger. Auschwitz är inte ett polskt läger”. Ruth Margalit rättade misstaget efter några timmar och förklarade att utrycket syftade på lokaliseringen. Frågan är alltså hur amerikanska (och andra) ungdomar ska ha kunskapen om en journalist på en ansedd tidskrift saknar den.
Allt detta har diskuterats tidigare. Men utbildningsprocessen i dessa frågor ska inte avslutas förrän insikten gått in. Låt oss ständigt reagera och förklara, förklara, förklara …